[综英美]亲爱的事务官先生: 1、撞破

您现在阅读的是魔蝎小说www.moxiexs.net提供的《[综英美]亲爱的事务官先生》 1、撞破(第2/2页)

伪狡诈,又功利至极。

    汉弗莱见面前这位年轻的小姐一开始一脸茫然,过了好一会儿,脸上才出现惊讶的表情,就知道她起初并没有听懂他的话。

    他难以置信,对方竟然连这么简单的句子都听不懂。

    除了费解与不屑之外,他断定对面是一个愚蠢木讷、连英语都讲不好的草包。

    哦,对了,她似乎也不怎么听得懂。

    嗤——

    莉拉天生对别人的微表情敏感,当即感知到他对自己的轻视和鄙夷。

    同时,她也为他的诡辩感到愤怒,不假思索地,就决定撕开他刚刚用言语为自己所做的伪装和掩饰。

    “我只听见您在格兰瑟姆伯爵面前一副态度,在伯爵走后,又是一副截然相反的态度,真是令人大跌眼镜。”她将最后一句话的单词咬得极重,像是在斥责着某人严重缺乏道德的行为。

    汉弗莱不以为然地笑了笑,言辞犀利地回击:“作为一位淑女,竟然躲在书架后面偷听别人讲话,也同样令人大跌眼镜。”

    对面的男人吐露出每个单词时,发音都那么优雅,只是嘴角微微勾起,仿佛在嘲讽着什么似的。

    莉拉的脸涨得通红。

    对方如此有恃无恐,也无非是仗着他觉得自己是躲在书房的书架后面偷听格兰瑟姆伯爵谈论公事,不敢将刚刚发生的事情告诉别人,以免牵连她自己的形象。

    莉拉虽然不是有意偷听,只是碰巧在书房里找两本书而已,但是不得不承认,他的想法是对的,她的确不会把刚刚的事情到处乱说。

    不然没办法解释为什么伯爵与伦敦的事务官在书房谈论公事时,她会在伯爵的书房里。

    莉拉忍不住出言讽刺:“原来做文官需要人前人后两副面孔,怪不得您年纪轻轻就已经成了高级事务官。”

    “多谢您的赞誉。”汉弗莱微微颔首,像个真正的英伦绅士一样。

    莉拉:“……”

    太无耻了。

    汉弗莱的不以为意,反倒像是不屑与她这样刻薄的小女孩儿计较似的。

    莉拉更恼怒了。

    她不想再与他争论,抱着怀里的书,推开书房门快步走出去。

    书房门打开又关上,空荡的书房再次安静下来。

    汉弗莱耸了耸肩,嘴角仍然噙着几分似笑非笑的表情,似乎并不把刚刚的小插曲放在心上。

    书房里安安静静,只剩下他一个人,仿佛刚刚什么都没有发生。

    或许,他应该庆幸这里没有第四个人。

设置

字体样式
字体大小